Thursday, April 1, 2010

Do I Deserve to Have a Friends??


gw pantes punya sahabat gak sih?

pertanyaan yang sulit kutemukan jawabannya,
karena buat gw itu, arti sahabat itu beda dengan arti sahabat buat orang lain,

sahabat itu buat gw adalah kakak,
sahabat itu adalah adik,
sahabat itu adalah seorang teman yang senantiasa tau, care, peduli, dan gak perhitungan.

dan

gw belum ngedapatin itu semua,

belum?
atau malah gak bakalan dapet?

fiuhh...

susah banget jadi diri gw,
yang belagu padahal gak ada yang bisa dibanggain,
yang mau ini-itu padahal masih belum punya gaji,
yang rame banget tanpa sadar bahwa banyak yang gak suka...

hhmmpphh.....

buat gw sahabat itu gak harus perhitungan
all for one, one for all
semboyan itu harus selalu di camkan
sampai kapan pun,

gw dah berusaha gak perhitungan ma orang, tapi kenapa orang2 perhitungan ke gw???
gw kalo ma orang gak pelit kalo minjem2in barang, kok orang2 lain pelit ma gw??
trus kalo gw sekali2 ngebalas mereka dan melitin mereka, gw salah banget ya??
why?

dan gw ngerasa
gw emang belum pantes dapetin seorang sahabat kayak yang gw pengen itu
gw masih belum pantas

gw takut
gw takut terjadi dimana ada orang yang baik ma gw, setelah dia deket ma gw, lalu gw bersikap seenaknya menurut dia (kalo buat gw, sahabat itu orang yang dah ngertiin gw), dia akan benci.
itu yang gw takutin
dan itu sering terjadi...

gw takut
adanya suatu penghianatan,
seperti yang gw alamin dulu di Bogor
dimana seorang sahabat gw di awal2 tahun masuk IPB,
akhirnya menjadi seorang yang gak begitu gw sukain (dihaluskan bahasanya, kasarnya mah dia benci gw)...

gw sangat takut...
gw rindu ma sahabat2 gw di Semarang (Sabil, Navy, Unggul, Arri, Novian, Risal this noted dedicated to you all),
sahabat2 gw di IPB Bogor (Rizal, Prabu, Adit)
gamer2 yang buat gw ngelupan masalah hidup di Bogor (Aida and Join Crew)

gw kangen kalian semua...

so do i deserve to have a friends??

Friday, February 12, 2010

Doraemon No Uta


konna koto ii na
dekitara ii na
anna yume konna yume ippai aru kedo
minna minna minna
kanaete kureru
fushigina POKKE de kanaete kureru
sora wo jiyuu ni tobitai na
hai! takekoputaa!)
AN AN AN tottemo daisuki DORAEMON

shukudai touban shiken ni otsukai
anna koto konna koto taihen dakedo
minna minna minna
tasukete kureru
benrina dougu de tasukete kureru
omocha no heitai da
sore! tototsugeki!)
AN AN AN tottemo daisuki DORAEMON

anna toko ii na
iketara ii na
kono kuni ano shima takusan aru kedo
minna minna minna
ikasete kureru
mirai no kikai de kanaete kureru
sekai ryokou ni ikitai na
(ufufufu... doko demo DOA!)
AN AN AN tottemo daisuki DORAEMON
AN AN AN tottemo daisuki DORAEMON

translate

this sort of thing is good
I wish I could do it
that sort of dream, this sort of dream, I have many of them but
all of them, all of them, all of them
he grants my dreams
he grants my dreams with a mysterious pocket
I want to fly freely in the sky
(Here! Bamboo-copter!)
ah ah ah I love you very much, Doraemon

homework, school duties, exams and errands
because that sort of thing and this sort of thing are awful
all of them, all of them, all of them
he helps me
he helps me with a convenient tool
look! a toy soldier
(Here! Attack!)
ah ah ah I love you very much, Doraemon

that place is nice
I wish I could go
this country, that island, there is many of them, but
all of them, all of them, all of them
he makes me able to go to them
he uses a gadget of the future to grant my wish
I want to go on a world trip
(ehehehe... Anywhere Door!)
ah ah ah I love you very much, Doraemon
ah ah ah I love you very much, Doraemon